SbZ-Archiv - Stichwort »Rumaenische Sprache«

Zur Suchanfrage wurden 3082 Zeitungsseiten gefunden.

  • Folge 18 vom 10. November 2008, S. 2

    [..] Seite . . November RUNDSCHAU Siebenbürgische Zeitung Minderheitengesetz verschoben Bukarest ­ Der rumänische Premierminister Clin Popescu Triceanu hat auf einer Pressekonferenz nach einer gemeinsamen Tagung mit der ungarischen Regierung erklärt, dass das Minderheitengesetz auf der Agenda der kommenden Regierung stehen werde. Das amtierende Parlament hat seine Tätigkeit bis zu den Wahlen praktisch abgebrochen. Der Gesetzentwurf liegt seit zwei Jahren zur Erörterung in [..]

  • Folge 18 vom 10. November 2008, S. 4

    [..] der Tatbestand erst mit Verspätung festgestellt werden. Die Ermittlungen der hauptstädtischen Polizei haben noch keine genauen Erkenntnisse gebracht. Diesem Verbrechen, das an die dunkelsten Zeiten des rumänischen Faschismus erinnert, fielen Grabmale zum Opfer. Darunter viele Stelen aus Marmor und Granit von kunsthistorischem Wert, die teils völlig zerstört wurden. Die Täter hatten die Fenster des Verwaltungsbüros eingeschlagen, die Inneneinrichtung verwüstet und die Wän [..]

  • Folge 18 vom 10. November 2008, S. 9

    [..] n, der einst bekenntnishaft sagte: ,,Meine Kunst ist meine Religion", und das zu einer Zeit, als eine allgemeine Glaubenserschütterung die modernen Kunstbestrebungen und das Interesse am Geistigen zu lenken versuchte. Unter den ausgestellten Werken befinden sich auch zwei Assemblagen des bekannten rumänischen Avantgardekünstlers Marcel Janco aus dem Jahr , ,,Masque " und ,,Masque ". Es sind dreidimensionale Arbeiten aus geklebten Papierstücken, Pappe, Holzfaser mit Ausb [..]

  • Folge 18 vom 10. November 2008, S. 30

    [..] aße Telefon: () , Fax: () Beglaubigte Übersetzungen Dokumente sowie Texte jeder Art, prompt und preiswert, auch per Post. Staatl. geprüfter & allgemein beeidigter Übersetzer für die rumänische Sprache Bernd Müller (Dipl.-Ing.) in München b, Tel.: () , Handy () Beglaubigte Übersetzungen Dipl.-Ing. Johann Femmig Öffentlich bestellter Übersetzer und Dolmetscher für die rumänische Sprache. Heilbronn, [..]

  • Folge 17 vom 31. Oktober 2008, S. 7

    [..] llfahrtsort jener, die es zu kennen oder zu erkennen oder wiederzuerkennen meinen, ist ein guter Ort für ein Poesiefestival. Das haben Ernest Wichner vom Literaturhaus Berlin und die literaturbewegten Verantwortlichen des Rumänischen Kulturinstituts in Bukarest und von da aus federführend Corina Bernic sehr wohl begriffen oder, will man der Unwägbarkeit Rechnung tragen, erspürt, und nun zum zweiten Mal in Folge Autoren aus elf Ländern eingeladen, in der Geburtsstadt Oskar [..]

  • Folge 17 vom 31. Oktober 2008, S. 31

    [..] Öffnungszeiten: Montag bis Samstag .-. Uhr Montag bis Freitag .-. Uhr U: Haltestelle Bonner Platz, Straßenbahn : Haltestelle . Ein Film erzählt mehr als ein Bild. Ich filme für Sie bei jedem Anlass und erstelle Ihnen eine DVD. Mobil: ( ) oder E-Mail: Beglaubigte Übersetzungen Dokumente sowie Texte jeder Art, prompt und preiswert, auch per Post. Staatl. geprüfter & allgemein beeidigter Übersetzer für die rum [..]

  • Folge 16 vom 15. Oktober 2008, S. 7

    [..] ) sprach über pietistische Spuren in der siebenbürgisch-deutschen Literatur des . Jahrhunderts. Über die Sachsen im Altreich, die verspätet zur lutherischen Reformation übergingen, sich im Kirchenritus den Orthodoxen anpassten und bald auch die rumänische Sprache annahmen, sprach Dr. Alexandru Ciocâltan (Nicolae Iorga-Institut, Bukarest). Es würde den Rahmen dieses Kurzberichtes sprengen, alle Beiträge anzuführen. Zwei sollen noch genannt werden: Dr. Harald Roth (Deutsches [..]

  • Folge 16 vom 15. Oktober 2008, S. 10

    [..] U LTU R S P I E GE L / LE S E R E C H O Siebenbürgische Zeitung Bessarabien bzw. die Moldauische Sowjetrepublik war im sozialistischen Rumänien aus Rücksicht auf den ,,großen Bruder" im Osten, der das rumänische Gebiet zwischen dem Pruth und dem Dnjester besetzt hatte und an dessen Politik von den Ostblockvasallen keine Kritik geübt werden durfte, ein heißes Eisen und wurde in der Öffentlichkeit und im Unterricht übergangen oder nur unter vorgehaltener Hand erwähnt. Sowj [..]

  • Folge 16 vom 15. Oktober 2008, S. 18

    [..] l boten die ,,Cantores vivaces" in klassischer Chortradition europäische Madrigale aus dem . und . Jahrhundert sowie deutsches und englisches Volksliedgut. Im zweiten Teil hörten wir siebenbürgische Chormusik vom ungarischen Kanon über jiddische und rumänische Chorsätze bis zu siebenbürgisch-sächsischen: ,,Bäm alde Kirschbum" und ,,Sälwerfäddem". Der letzte Teil war eine Hommage an Heidelberg, die neue Chorheimat, mit humorvollen ,,STILFREVELEIEN" des gebürtigen Hermannst [..]

  • Folge 16 vom 15. Oktober 2008, S. 26

    [..] e Telefon: ( ) , Fax: () Beglaubigte Übersetzungen Dokumente sowie Texte jeder Art, prompt und preiswert, auch per Post. Staatl. geprüfter & allgemein beeidigter Übersetzer für die rumänische Sprache Bernd Müller (Dipl.-Ing.) in München b, Tel.: ( ) , Handy () Beglaubigte Übersetzungen Dipl.-Ing. Johann Femmig Öffentlich bestellter Übersetzer und Dolmetscher für die rumänische Sprache. Heilbr [..]