SbZ-Archiv - Stichwort »Rumaenische Sprache«

Zur Suchanfrage wurden 3082 Zeitungsseiten gefunden.

  • Folge 1 vom 15. Januar 1999, S. 6

    [..] schreibt sich das Klausenburger Mozart-Festival, das seine achte Auflage erlebte, alljährlich einem gut durchdachten Programm. Für dessen Konzeption sowie für die Gesamtorganisation des größten privaten rumänischen Musikfestivals zeichnet der Klausenburger Musikprofessor und Präsident der Rumänischen Mozart-Gesellschaft, Ferenc Läszlö, sozusagen im Alleingang verantwortlich. Vor zwei Jahren waren es die Salzburger Zeit Mozarts und die Beziehung zu Michael Haydn, die im Mittel [..]

  • Folge 1 vom 15. Januar 1999, S. 7

    [..] . Januar Siebenbürgische Zeitung Seite KULTURSPIEGEL Der Komponist, der die ,,Hora unirii" schrieb Zum . Geburts- und . Todestag von Alexander Flechtenmacher Selbst derjenige, dem die rumänische Volkskultur unbekannt ist, hat irgendwann zumindest von der Doina und der Hora gehört. Mit keiner anderen Kunstform identifiziert sich denn auch der Rumäne so tiefgehend wie mit diesen beiden gegensätzlichen Volkskunstgenren und allem, was in Musik, Tanz und Literatur d [..]

  • Folge 1 vom 15. Januar 1999, S. 12

    [..] tierte Vorlesungsverzeichnis für das Fach Informatik am PC erstellt, nachdem ihre Vorgänger es ,,noch mit Schere und Kleber zusammengefügt" hatten. Parallel zum Studium arbeitet sie als Dolmetscherin und Übersetzerin für die rumänische Sprache bei verschiedenen Behörden, Gerichten und Notaren. Aber auch für siebenbürgische Belange findet sie Zeit. Bereits entwickelte sie ein Forum für das SibiWeb (http://www.sibiweb. de/forum/), einen Platz im Internet, wo sich Siebenbür [..]

  • Folge 1 vom 15. Januar 1999, S. 36

    [..] en, unter KA -. Heidrun Herbert BDÜ Rumänische Übersetzungen und Dolmetscherdienste preiswert, schnell, beglaubigt Heilbronn, Tel./Fax: () Dipl.-Ing. Friedrich Stolz /, Bietigheim-Bissingen, Telefon und Fax: ( ) staatlich geprüfter, öffentlich bestellter und gerichtlich beeidigter Übersetzer und Dolmetscher für die rumänische Sprache. Wie kann ich Dich kennenlernen? Ich sehe gut aus, bin aber of [..]

  • Folge 20 vom 15. Dezember 1998, S. 4

    [..] tuation: In Deutschland kommen wir an mit Grabsteinen im Gepäck, haben aber gleichzeitig eine wertvolle neue Chance - aus der Distanz wird alles erkennbar, erzählbar. Durch Leseproben auch aus der von ihm herausgegebenen Anthologie ,,Gefährliche Serpentinen" mit rumänischer Lyrik der Gegenwart, von rumäniendeutschen Dichtern übertragen, entstand nicht nur das Bild heutiger Bewußtseins- und Gemütslage der Existenz im ,,postrevolutionären" Rumänien, es wurde auch deutlich, wie [..]

  • Folge 20 vom 15. Dezember 1998, S. 9

    [..] ggenossenschaft, die fallweise zu ZweckbUndnissen, zu gemeinsamen Gruppenbildungen und auch zu dauerhaften Freundschaften führte, rückt die rumäniendeutsche Literatur als Gesamterscheinung näher an die rumänische heran. Je schärfer die Restriktionen waren, um so ,,ähnlicher" tönten die mehrsprachigen Stimmen. In den sogenannten ,,Tauwetterperioden" kam es des öfteren zu parallel verlaufenden Wandlungen und Neuorientierungen. Als Multiplikatoren und Vermittler wirken viele rum [..]

  • Folge 20 vom 15. Dezember 1998, S. 36

    [..] · Böblingen Tel./Fax/Modem: () Dipl.-Ing. Friedrich Stolz /, Bietigheim-Bissingen, Telefon und Fax: () staatlich geprüfter, öffentlich bestellter und gerichtlich beeidigter Übersetzer und Dolmetscher für die rumänische Sprache. ExperTeam - Übersetzungsbüro Ihr Spezialist für Rumänisch u. a. Sprachen ,- Mannheim Tel.: () · Fax () Zu verkaufen HAUS in Mediasch, Spitalului-StraBe [..]

  • Folge 19 vom 30. November 1998, S. 3

    [..] gkeit ein, ,,und heute können wir den schwäbisch-ungarischen Sprachwechsel als abgeschlossen betrachten, auch die schwäbisch-ungarische Zweisprachigkeit scheint zurückzutreten, zwei neue hingegen tauchen auf: die ungarisch-rumänische sowie die ungarisch-deutsche (Hochsprache) Zweisprachigkeit". Deutsch also ,,wird wieder populär". Das behaupteten auch die ungarndeutschen Referenten Erika Bogar und ZsoltAndraschek von der Budapester Jakob-Bleyer-Gesellschaft. Und der Vorsitzen [..]

  • Folge 19 vom 30. November 1998, S. 28

    [..] er rumänischen Sprache Urkunden, Wirtschaft, Recht - Service per Post und Fax ,- München Tel.: () -, Fax: () - - Beglaubigte Übersetzungen Übersetzer- und Dolmetscherbüro Heilbronn Dipl.-Ing. Johann Femmig Öffentlich bestellter Übersetzer und Dolmetscher für die rumänische Sprache Preisgünstig und sofort - Dokumente jeder Art - auch Postversand Heilbronn, Groß / Tel.: () (ISDN), Fax: () [..]

  • Folge 18 vom 15. November 1998, S. 10

    [..] car Walter Cisek eine Ausnahmeerscheinung. Als Übersetzer und Essayist, als flexibler Vermittler in beide Richtungen bewegte sich der zweisprachige Literaturund Kunstconnaisseur zwischen deutscher und rumänischer Kultur, während er in seiner Lyrik (Die andere Stimme, ), in seinen Erzählungen [Die Tatarin, ) und Romanen [DerStrom ohne Ende, ; Vor den Toren, ), die u. a. von Thomas Mann, Arnold Zweig und Oskar Loerke gerühmt wurden, an seiner deutschen Mutterspr [..]