Ergebnisse zum Suchbegriff „Uebersetzung“

Ergebnisse 331-340 von 482 [weiter]

  • Allgemeines Forum: Kahlschlag in den Karpaten

    Erstellt am 06.03.2011, 17:48 Uhr von Haiduc

    nicht notwendig ... ich schreibe ja, dass ich heiße wie ich heiße also so, wie es meine Eltern wollten. Eine beglaubigte Übersetzung (inklusive des Namens) genügte ;)... [mehr]

  • Allgemeines Forum: Institution Kirche

    Erstellt am 03.03.2011, 11:42 Uhr von Henny

    Quelle In jeder Kirche, auf jedem Bildnis von Adam und Eva das je gemalt wurde, ist die "Frucht des Wissens" als Apfel dargestellt. und... warum wurden sie vertrieben??? Weil Gott befürchtete das sie "wie einer von uns... [mehr]

  • Allgemeines Forum: Institution Kirche

    Erstellt am 01.03.2011, 10:08 Uhr von Mynona

    @shimon,dein Text ist einfach nur dumm,da kann jeder Mensch nur lachen wenn es nicht manchen so ernst damit wäre. "Karneval heißt: Das Fleisch soll leben! Und mit »Fleisch« sind die Begierden gemeint, die man sonst hinter seiner bürgerlichen... [mehr]

  • Allgemeines Forum: Die letzten Sachsen von Kleinalisch im SPIEGEL

    Erstellt am 27.02.2011, 21:48 Uhr von Mynona

    @bankban,da hast dir aber den Richtigen ausgesucht ;-) Brecht hat viel von andern übernommen..... "Ein recht berühmtes Plagiat im 20. Jahrhundert ist von Berthold Brecht begangen worden, der seinerseits allerdings sehr genau darüber wachte,... [mehr]

  • Allgemeines Forum: Die Szekler

    Erstellt am 16.02.2011, 20:30 Uhr von gerri

    Hallo Iceman,ihre Texte sind bestimmt interessant,aber die Übersetzung womöglich eine Google-maschinelle gibt fast keinen Sinn,beim lesen strengt es furchtbar an.Ich glaub da wäre der Text in ungarisch besser angenommen,auch wenn man die Sprache... [mehr]

  • Allgemeines Forum: Die Szekler

    Erstellt am 16.02.2011, 19:12 Uhr von lucky_271065

    @ Iceman Abgesehen von der grausamen "Übersetzung" entnehme ich im Wesentlichen nur, dass die rumänischen Leibeigenen der ungarischen Adligen nur durch Eintritt in die Armee (der Habsburger, selbstverständlich) der Leibeigenschaft... [mehr]

  • Allgemeines Forum: Die Geschichte Rumäniens, "Neu" (ce este Romania)

    Erstellt am 11.02.2011, 12:22 Uhr von Henny

    Ja... jetzt bin ich mir sicher! Danke für die erhaltene Hilfe prietenă scumpă. ;) Johann aber du hast natürlich auch recht, es ist manchmal ne Ermessungssache! Das Schöne was die rumänische Sprache beinhaltet ist die Tatsache, dass... [mehr]

  • Allgemeines Forum: Die Geschichte Rumäniens, "Neu" (ce este Romania)

    Erstellt am 11.02.2011, 11:45 Uhr von Johann

    @ Henny bist du dir da so sicher mit der Übersetzung? Mit graiul liegst du meiner Meinung nach daneben und beim Verb ist es schlicht eine Ermessungssache.... [mehr]

  • Allgemeines Forum: Institution Kirche

    Erstellt am 08.02.2011, 15:45 Uhr von Merlen

    @Shimon, oh Pardon, ich vergass, Du gehörst ja zu keiner Sekte, bist auch kein Politiker sondern bist ein ganz ausgefuchster Auserwählter:-)))) Wie konnte ich dies vergessen!? Unverzeihlich. Ansonsten ist die permanente Wiederholung eines Unsinns... [mehr]

  • Allgemeines Forum: Institution Kirche

    Erstellt am 04.02.2011, 16:59 Uhr von lucky_271065

    @ Mynona Subscriu. In etwa 1.000 Jahren (?) von etwa 40 sehr verschiedenen Menschen geschrieben... Inwieweit jedes einzelne Wort von Gott "inspiriert" wurde, darüber kann man natürlich verschiedener Meinung sein. Sollte jedes Wort von... [mehr]