Ergebnisse zum Suchbegriff „Uebersetzung“
Ergebnisse 351-360 von 482 [weiter]
-
Allgemeines Forum: Ungarn: Neues Mediengesetz
Erstellt am 11.01.2011, 18:28 Uhr von Szeklerpartisan
Dieses herum gejammere der EU (besonders der BRD-Regierung [ich schreibe bewusst nicht Deutschen Regierung!] und Luxenburg ist lächerlich. Geradezu grotesk. Zumal seitens der linkskommunistischen Möchtegerngutmenschen der Mund schon aufgerissen... [mehr]
-
Allgemeines Forum: Die Geschichte Rumäniens, "Neu" (ce este Romania)
Erstellt am 29.12.2010, 17:57 Uhr von hrrmt5
Zitat @getkiss "Und wenn´s trotzdem nicht gelingt, können Sie Ihren Frust in Zeitungskommentaren noch immer öffentlich ausleben......, aber selbst dass verlangt Regeln..." Sagten gerade diejenigen die immer wieder HIER alle Gesetze,... [mehr]
-
Allgemeines Forum: Die Geschichte Rumäniens, "Neu" (ce este Romania)
Erstellt am 29.12.2010, 08:25 Uhr von gerri
@hrrmt5,die rumänische Übersetzung sollte man noch einmal überarbeiten,man kann das Staatsoberhaupt eines Landes nicht mit so einer automatischen Google Übersetzung anschreiben. Gruß, Geri ... [mehr]
-
Allgemeines Forum: Die Geschichte Rumäniens, "Neu" (ce este Romania)
Erstellt am 28.12.2010, 23:57 Uhr von hrrmt5
Zitat Myona Erstellt am 28.12.2010, 19:16 Uhr: "Jap,aber wenn jemand wirklich eine Strafanzeige schalten will dann kann man einem auch anhand der IP ausfindig machen,ohne angegebenen Namen". Google suchen ist Legal solange die... [mehr]
-
Allgemeines Forum: 1 Dezember
Erstellt am 13.12.2010, 20:45 Uhr von lucky_271065
@ Aurel Danke für die Warnung, Aurel. Geht es Dir auch so? Vielleicht mag ja auch ich ein wenig Adrenalin. Oder vielleicht will ich mich einfach in Rhetorik üben und dafür ist hier ein gefundenes Fressen. Leider wenig Spielpartner auf... [mehr]
-
Allgemeines Forum: Geistige Brandstifter? – Paunescu, Tudor und ihre deutschzüngigen Helfershelfer aus der KP
Erstellt am 27.11.2010, 20:00 Uhr von aurel
Hallo @getkiss, vielen Dank für den Erklärungsversuch. Sie haben nur zum Teil recht. Ich habe nicht versucht, den Spruch mot à mot zu übersetzen. Ich wusste auch nicht wie man das Sinngemäß ganz genau übersetzt. Ich wäre Ihnen dankbar für... [mehr]
-
Allgemeines Forum: Geistige Brandstifter? – Paunescu, Tudor und ihre deutschzüngigen Helfershelfer aus der KP
Erstellt am 18.11.2010, 22:45 Uhr von seberg
Wenn wir uns bloß nicht alle täuschen und Aurel zum Schlussverkauf recht behält! Ich habe nämlich gehört, eine ganze Schar von Übersetzern arbeitet z.Z. daran, das Werk von Paunescu in Deutsche zu übertragen. Mit der Leitung dieser Riesenaufgabe... [mehr]
-
Allgemeines Forum: Die Szekler
Erstellt am 24.10.2010, 00:39 Uhr von Tibor Szabolcs
Die gute @Almási hat mal einen Link von einer singenden Menschenmenge Szekler lanciert. Danke! Der Video-Clip zeigt, im Rahmen der Ungarn-Szekler-Csango-Treffen 2006 in Csiksomlyo, das Ende einer Aufführung der Rock-Oper "István a király",... [mehr]
-
Allgemeines Forum: Die Geschichte Rumäniens, "Neu" (ce este Romania)
Erstellt am 21.10.2010, 22:22 Uhr von bastel
Lieber Gerri, ich bekam meinen schulischen Geschichte - Unterricht auch in deutscher Sprache (wer war eigentlich euer Geschichtelehrer in Bartholomae?), das ist aber unwichtig. Wichtig ist, dass ich keinen Lehrer erlebt habe, der gehetzt hätte.... [mehr]
-
Soziale und rechtliche Integration: Restitution/Europaeischer Gerichtshof fuer Menschenrechte
Erstellt am 13.10.2010, 21:12 Uhr von hrrmt5
Das EGMR Pilot Urteil vom 12.10.2010, eine Falschheit der Menschenrechtsgeschichte? Völlig ungeachtet, ausgerechnet HIER (wo die meisten Enteignenden der nationalkommunistischen Rumänien UND heutigen Rumänien, EU Mitglied zu zählen sind) scheint... [mehr]