Ergebnisse zum Suchbegriff „Uebersetzung“

Ergebnisse 431-440 von 482 [weiter]

  • Saksesch Wält: Aktion -Såksesch schreiwen-

    Erstellt am 28.03.2009, 11:49 Uhr von der Ijel

    Foindelblüemchen Maldorfer Dialekt Ech kum ïst durch de Bäsch erhïm, end wor uch schair än der Gemïn. Um Rïn soch ech e Blüemche stähn Beschïden elïn, håt schair at net gesähn. Dot mech arannert un an Uch mat er Zeer, wa e... [mehr]

  • Allgemeines Forum: 60 Jahre "Neuer Weg"

    Erstellt am 15.03.2009, 15:34 Uhr von hein

    Auch wenn er bei uns im Haus meist "Einziger Weg" oder "Letzter Weg" hieß - abonniert waren wir immer. Die "Kinder" vom NW: Das Jahresbuch (der Almanach?) und später auch "Komm mit" habe ich immer sehnlichst... [mehr]

  • Allgemeines Forum: Die Mauer

    Erstellt am 02.03.2009, 15:03 Uhr von getkiss

    Hoppla, auf Libertatea ist folgender Beitrag erschienen: "#357. Heinz | 2009.03.01 | 23.26 Foarte bine a facut primarul ala.Ar trebui sa se ia masuri din acestea peste tot in tara." Übersetzung: "Sehr gut hat es dieser... [mehr]

  • Allgemeines Forum: Die Mauer

    Erstellt am 01.03.2009, 16:52 Uhr von getkiss

    Danke für die Blumen und Enttarnung, Johann. Was waren denn die Wortschöpfungen? Apropos Werbetexter, hast was zum bewerben? Hier die gewünschte Übersetzung: Bitteschön: "#356. exportatu alias getkiss | 2009.02.28 | 23.47 Wie... [mehr]

  • Allgemeines Forum: Die Mauer

    Erstellt am 28.02.2009, 22:22 Uhr von getkiss

    Bis jetzt hat sich niemand bei mir gemeldet der eine Übersetzung nötig gehabt (hätte). Dafür aber wurde die Diskussion im Thread, nach alt bewährtem Muster, komplett vom Thema weggedreht und ist in gegenseitige Beschimpfungen ausgeartet. Ich... [mehr]

  • Allgemeines Forum: Die Mauer

    Erstellt am 28.02.2009, 16:15 Uhr von getkiss

    @Gustavo Danke. Dies führte mich zum Original-Link: http://www.libertatea.ro/stire/un-primar-din-judetul-brasov-i-a-separat-pe-tigani-cu-un-zid-227890.html In diesem befinden sich auch ein Haufen Kommentare. Geschmacksprobe erwünscht? Siehe... [mehr]

  • Allgemeines Forum: Richard Wagner verunglimpft Carl Gibson und SLOMR Temeschburg – und das wider besseres Wissen!

    Erstellt am 27.02.2009, 07:46 Uhr von Don Carlos

    Vom Überdruss am interesselosen Wohlgefallen – und von der neuen Sehnsucht nach Fäkalität „Wer die Schönheit angeschaut mit Augen, ist dem Tode schon anheim gegeben, wird zum wahren Leben nicht mehr taugen“, dichtet August... [mehr]

  • Soziale und rechtliche Integration: Restitution/Europaeischer Gerichtshof fuer Menschenrechte

    Erstellt am 26.02.2009, 19:21 Uhr von getkiss

    Vielen Dank, Gustavo. Ich nehme an, die qualifizierte Übersetzung lieferte eine Software, die auch für die Übersetzung von chinesischen etc. Handbücher verwendet wird, lach... [mehr]

  • Soziale und rechtliche Integration: Restitution/Europaeischer Gerichtshof fuer Menschenrechte

    Erstellt am 26.02.2009, 17:34 Uhr von Gustavo

    Versuche es mal hiermit: Englisch-Deutsch So sieht die Übersetzung aus, vielleicht kannste was damit anfangen: "Eigentum Das Gesetz ermöglicht die Rückgabe von Eigentum und legt Strafen für die Beamten, die den Prozess behindern. Das... [mehr]

  • Soziale und rechtliche Integration: Restitution/Europaeischer Gerichtshof fuer Menschenrechte

    Erstellt am 26.02.2009, 16:55 Uhr von getkiss

    Auf der Web-Seite der amerikanischen Botschaft in Bukarest ist der: 2008 Human Rights Report: Romania ...(vom)Bureau of Democracy, Human Rights, and Labor 2008 Country Reports on Human Rights Practices February 25, 2009 erschienen. Im Zitat... [mehr]