Ergebnisse zum Suchbegriff „Uebersetzung“
Ergebnisse 251-260 von 482 [weiter]
-
Allgemeines Forum: Ist Ungarn noch demokratisch?
Erstellt am 05.01.2012, 12:24 Uhr von Anchen
Der Link zur Verfassung in deutscher Übersetzung. Der Forint zeigt momentan Schwäche. Die Einkäufer freut's.... [mehr]
-
Allgemeines Forum: Institution Kirche
Erstellt am 04.01.2012, 23:27 Uhr von Indiana
... [mehr]
-
Allgemeines Forum: Ist Ungarn noch demokratisch?
Erstellt am 03.01.2012, 22:37 Uhr von TAFKA"P_C"
Tut mir leid. So sehr ich diese hehren Worte als sehr positiv empfinde, hat die Vergangenheit (leider) gezeigt, dass man auch sehr getäuscht und enttäuscht werden kann.... [mehr]
-
Allgemeines Forum: Ist Ungarn noch demokratisch?
Erstellt am 03.01.2012, 22:31 Uhr von getkiss
Indiana, Sie monieren eine Verfassung, die mit 2/3 der Abgeordneten der Nationalversammlung angenommen wurde und die explizit einen Beauftragten vorsieht um die Rechte zu garantieren: "V. fejezet - Az állampolgári jogok országgyűlési... [mehr]
-
Allgemeines Forum: Ist Ungarn noch demokratisch?
Erstellt am 02.01.2012, 10:31 Uhr von Zwerg Bumsti
P.S. die richtige Übersetzung wäre dann "Gott, segne die Ungarn!" für meine ohren ist das keine bitte sondern ein befehl an besagten gott... [mehr]
-
Allgemeines Forum: Ist Ungarn noch demokratisch?
Erstellt am 02.01.2012, 10:28 Uhr von Mircea32
bankban Wir brauchen uns nicht die Köpfe einschlagen deswegen und auch nicht beleidigend werden. Deswegen reden wir miteinander. Ich habe nur unterstrichen was in der rumänischen Zeitung steht und du hast mich ein besseres belehrt, als... [mehr]
-
Allgemeines Forum: Ist Ungarn noch demokratisch?
Erstellt am 02.01.2012, 10:05 Uhr von bankban
""Dumnezeu îi binecuvântează pe unguri!" " Der Satz bedeutet auf Deutsch doch soviel wie "Gott segnet die Ungarn!" Oder? Der Satz soll laut Artikel in der ungarischen Verfassung stehen. Das ist... [mehr]
-
Saksesch Wält: Sprachbegriff -- Übersetzung
Erstellt am 31.12.2011, 17:22 Uhr von gerardo126
Hallo Miteinander, ich bin Nachkomme eines Siebenbürger Sachsen aus Heidendorf. (Nösnerland/Bistritz).Ein Bekannter meines Vaters wurde im Dorfdialekt als " Seimierten Miki " genannt, obwohl der Nachname "Schmidt" ist.Was... [mehr]
-
Allgemeines Forum: …wie Legenden aus dem Wort entstehen…und wie ich zur Schriftstellerin wurde und warum die Wahrheit nicht vor Weinnachten halt machen sollte
Erstellt am 27.12.2011, 18:09 Uhr von Anchen
Vielleicht weil man immer nur in den Spiegel schaut und was noch hinzukommen könnte, das Spiegelbild sogar für die Wirklichkeit hält ? ;) Leider habe ich keine adäquate Übersetzung für die von mir verlinkte Seite gefunden. ... [mehr]
-
Allgemeines Forum: …wie Legenden aus dem Wort entstehen…und wie ich zur Schriftstellerin wurde und warum die Wahrheit nicht vor Weinnachten halt machen sollte
Erstellt am 27.12.2011, 16:40 Uhr von Wittl
Anchen, mein Denglisch hat noch grad solala gereicht, eine Übersetzung mit anschliessendem Querverweis wäre durchaus konvenabler, you know (zumindest für mich) :)... [mehr]