SbZ-Archiv - Stichwort »Mundart«

Zur Suchanfrage wurden 2852 Zeitungsseiten gefunden.

  • Folge 18 vom 15. November 1970, S. 4

    [..] der Landsmannschaft: Frau Sofia G ö t t f e r t , Frau Katharina B a r t o f , Frau Sofia S c h m e d t , Frau Maria W a g n e r und Herrn Friedrich B a r t o f. Es folgten Lieder in sächsischer Mundart und in deutscher Sprache, gesungen von den vereinigten Chören aus Nordrhein-Westfalen, das Festkonzert des VHS-Orchesters unter Leitung von Kapellmeister Fred Schnaubelt. Das Treffen endete mit dem Siebenbürgen-Lied. Hans Bartesch, Obmann Herbstkonzert der Musikkapelle ,, [..]

  • Folge 15 vom 30. September 1970, S. 4

    [..] romantisch und durch die Ereignisse der Zeit überholt. Wörterbücher zugleich für wissenschaftliche Forschungen und Laiengenuß verwendbar zu machen, gehört der Vergangenheit an. Heutzutage werden auch Mundartwörterbücher elektronisch mit Geheimzeichen hergestellt, die nur überspezialisierten Fachleuten verständlich sind. Verständlichkeit mit Lautschriften zu erzielen, die auch der Laie lesen und verstehen kann, scheint heute im Regelfall der Vergangenheit anzugehören. Das ,,Tr [..]

  • Folge 15 vom 30. September 1970, S. 6

    [..] lte Stiche -- sowie die eingeflochtenen Anekdoten über Bistritzer Lokalgrößen trugen viel zur Verlebendigung bei. Wieder ganz nach Hause führte uns schließlich Frau Hedda Wolff mit der in sächsischer Mundart gereimten heiteren Geschichte ,,Der Mächel" von Albert Schuller. ,,Af deser Ierd, do äs e Land", gemeinsam gesungen, beendete den Abend, den aber viele noch in gemütlicher Runde verlängerten. T. Z. Rumänische Ausstellung in Wien Mit einer glanzvollen Eröffnung am . Sept [..]

  • Folge 8 vom 15. Mai 1970, S. 1

    [..] n hat. Sah man, wie anders sich die Generationen heute zueinander verhalten. Die Alten, die da abends auf den Bänken vor den Gasthäusern saßen, trugen noch die vertrauten Gesichter, sprachen noch die Mundart, die man in Siebenbürgen gewohnt war, auch wenn man sie als Fremder nl« richtig verstanden hat. Bei der Jugend aber, die sich in der Jugendherberge zusammengefunden hatte, hörte man so ziemlich alle deutschen Mundarten. Gleichgeblieben aber ist sich die Einmütigkeit von j [..]

  • Folge 8 vom 15. Mai 1970, S. 3

    [..] ertragungen von Frau Pilder-Klein, Bände, ein Stück bester rumänischer Erzählkunst erschlossen wurde, sondern auch darDe Monraket E Gläckwängsch flr Prof. Dr. Dr. Hermann Oberth (In Hermannstädter Mundart) De Walt huet, wä et sich gehirt, an desen Däjen dien gehirt, di ener ärer Greßten äs; dat äs na ister ganz gewäßl Hermann Oberth äs se Nummen, wi't net wiß, di sal sich schummen! Andern hun ä glücklich Stangden uch vill Nätzlichet erfangden, am af aser hlschen Ierd, da o [..]

  • Folge 7 vom 30. April 1970, S. 4

    [..] ische Installationen bekommen, da noch in diesem Sommer in den beiden Türmen ein Zunftmuseum eingerichtet werden soll. * Prof. Karl Gustav Reich las h e i t e r e G e s c h i c h t e n in sächsischer Mundart unter dem Motto ,,Kut mer lachen ient". Veranstaltet wurden die Abende vom Hermannstädter Munizipalkommitee für Kultur und Kunst in Zusammenarbeit mit dem Hermannstädter Kreisrat der Werktätigen deutscher Nationalität im Saal der Hermannstädter Allgemeinschule und im Saal [..]

  • Folge 4 vom 10. März 1970, S. 4

    [..] den Schulen, Kinderheimen und Kindergärten Filme verleihen. Für die Vorführungen darf kein Eintrittsgeld eingehoben werden. * Einen Wettbewerb für Theaterstücke in deutscher Sprache oder sächsischer Mundart wurde (auf Anregung des Hermannstädter Kreisrats der Werktätigen deutscher Nationalität) von ,,Volk und Kultur" sowie der ,,Hermannstädter Zeitung" ausgeschrieben. Dies in Zusammenarbeit mit dem Kreiskomitee für Kultur und Kunst. * Im Musiksaal des Schäßburger Kulturhause [..]

  • Folge 2 vom 31. Januar 1970, S. 3

    [..] betreute Fassung des Buches. * Ebenfalls als eines der letzten Bücher des Literatur-Verlages ist die Otto-Piringer-Auswahl der ,,Merenziker" erschienen. Die meisten Texte wurden sowohl in sächsischer Mundart als auch in hochdeutscher Übersetzung wiedergegeben. Das Buch wurde von Bernhard Capesius betreut und kommentiert. * In Bukarest wurde mit der Teilnahme der Partei- und Regierungsvertreter sowie ungarischer Dichter und Künstler das Kulturhaus ,,Petöfi Sändor" eröffnet. Im [..]

  • Folge 20 vom 15. Dezember 1969, S. 4

    [..] eiden Gruppen Ortolaan und Siebenbürgern abwechselnd mitLied und Volkstanz bestritten. Eingeleitet und beschlossen wurde der offizielle Teil mit gemeinsamen Liedern in flämischer und Siebenbürgischer Mundart. An's Schlafen dachte niemand, denn es folgte der gesellige Teil des Abends, der bis in die Morgenstunden anhielt. Mit der Überreichung des Geschenkes an die Gastgeber und dem Lied ,,Kein schöner Land", fand diese schöne Veranstaltung, die Flamen nennen es ,,Verbroudering [..]

  • Folge 17 vom 31. Oktober 1969, S. 3

    [..] ndsmannschaftlichen Vereinigungen. Unter ihnen Pfarrer Dr. Foisel, der -- wie er sagte -aus demselben guten Jahrgang wie Hermann i Oberth hervorgegangen ist. Er trug Gedichte und Spaße in sächsischer Mundart vor, und ' Franziska Schönau gab der Bewunderung und Hochachtung Ausdruck ,,für diese seltene Art von Menschen, die sich mitten in einem fremden Land mit einem so herzlichen Zusammengehörigkeitsgefühl vereinen, daß man begreift, warum ihre Kultur Jahre zwischen anders [..]