SbZ-Archiv - Stichwort »Ungarischer Sprache«

Zur Suchanfrage wurden 383 Zeitungsseiten gefunden.

  • Folge 20 vom 15. Dezember 2004, S. 9

    [..] en Rückseiten der Kalenderblätter sind die historischen Daten der jeweiligen Aktiengesellschaften (Branche, Gesellschaft, Ausgabeort und -datum etc. sowie Wissenswertes) in deutscher, rumänischer und ungarischer Sprache abgedruckt. Der Aktienkalender ist zum Preis von Euro, zuzüglich Versandkosten, zu bestellen über das Internet: www.ekinox.de, per E-Mail: , oder per Fax: ( ) . Bei der Bestellung sind Name, Telefonnummer und vollständig [..]

  • Folge 20 vom 15. Dezember 2004, S. 11

    [..] der Sachbegriff Statistik, obwohl z.B. Daten von den Volkszählungen genannt werden. Im Anhang hätte man auch die ausgewerteten Periodika auflisten können. Titel sind in deutscher, rumänischer und ungarischer Sprache erschienen und liefern etwa Angaben. Die übrigen Einträge beruhen auf Sammelbänden, kleineren Schriften und literarischen Werken. Das sind für eine Stadt mittlerer Größe erstaunlich zahlreiche Titel. Das Zeidner Heimatbuch von Georg Gotthelf Zell: ,,Zeiden [..]

  • Folge 15 vom 30. September 2004, S. 10

    [..] st du denn hingeraten? Meine Antwort: Liebe Tanten, die Juden waren in den er Jahren die einzigen Deutschen, die man im Ausland gelesen hat. Das also ist Paul Zsolnay - ein Produkt der k.u.k. Monarchie in allen seinen Facetten, ein nobilitierter ungarischer Jude, dessen Muttersprache Deutsch war, und der große Verdienste um die deutschsprachige Literatur hatte. Stehen Sie somit aber unter einem gewissen Erfolgszwang? Keineswegs. Schon beim zweiten Buch, das ich geschrieben [..]

  • Folge 14 vom 15. September 2004, S. 18

    [..] genen Anekdote auf das folgende Theaterstück einstimmen. Die Theaterspieler gaben ihr Bestes und wurden mit reichlichem Applaus belohnt. Werner Henning, Vorsitzender der HOG Nadesch, bedankte sich in ungarischer Sprache beim Leiter des Konferenzzentrums und versicherte ihm seine Unterstützung, falls er irgendwann mit einer Folkloregruppe den Nürnberger Raum besuchen möchte. Desgleichen dankte er dem Publikum und der Theatergruppe und regte an, eine solche Unternehmung viellei [..]

  • Folge 11 vom 15. Juli 2004, S. 7

    [..] , welches in den Volksschulen die ungarische Sprache zum obligatorischen Unterrichtsfach machte, das Mittelschulgesetz von , welches die staatliche Schulaufsicht stärkte und den Unterricht in ungarischer Sprache und Literaturgeschichte erheblich erweiterte und das so genannte Apponyi-Gesetz (,,Lex Apponyi"), welches den ungarischen Sprachunterricht und die Forderung nach Kenntnis der ungarischen Sprache wesentlich erhöhte. Ohne auf Konfrontationskurs zu gehen, haben d [..]

  • Folge 7 vom 30. April 2004, S. 5

    [..] a Haläsz, Mözes Kahäna, Zoltän Bälint, Ion Minulescu und Sofie Konrad entwarf. Auch sie haben heute bereits großen Sammlerwert. Ein ausführliches Literaturverzeichnis verweist auf Veröffentlichungen (Kataloge, Studien und Aufsätze), die zwischen und in ungarischer, deutscher, rumänischer und englischer Sprache erschienen sind. Unter den angeführten Kunstkritikern, Publizisten und Künstler, die Beiträge zum Thema des Bandes veröffentlicht haben, stehen auch Siebenbür [..]

  • Folge 20 vom 15. Dezember 2003, S. 32

    [..] adt Kronstadts zu vermieten: '/ Zimmer, Zentralheizung, Küche, Bäder, Waschmaschine, Schlafmöglichkeit bis zu Personen. April-Oktober ,- Euro/Tag, November-März - Euro/Tag. Reservierung und Informationen in deutscher, ungarischer oder rumänischer Sprache unter Tel.: (- ) - oder E-Mail: Wer sich mit dieser Anzeige präsentiert erhält Euro/Tag Rabatt. Haus In Zeiden (Codlea) zu verkaufen. Gute Wohnlage (Strada Tudor Vladimirescu), [..]

  • Folge 16 vom 15. Oktober 2003, S. 10

    [..] im Bukarester Kriterion-Verlag sowie in den deutsch- und ungarischsprachigen Sendungen des rumänischen Fernsehens. Anfang der achtziger Jahre übersiedelte er nach Budapest und veröffentlichte dort in ungarischer Sprache u.a. ,,Die Schweizer Villa" (). Im Jahre brachte der Berliner Oberbaum-Verlag die deutsche Übersetzung heraus. Die Handlung spielt in den dreißiger und frühen vierziger Jahren hauptsächlich in Kronstadt, Bukarest und Hermannstadt. Friedrich Binder, ei [..]

  • Folge 16 vom 15. Oktober 2003, S. 19

    [..] hartigen Zitaten versehen worden sind. Bisweilen fühlt man sich, als lese man im Tagebuch des in Hermannstadt geborenen Seidner: Fehlende Zusammenhänge in der Chronologie stören das Lesevergnügen ebenso wie die ungeklärte Identität von plötzlich auftretenden Personen. Wesentlich unterhaltsamer sind die Einsprengsel in rumänischer und siebenbürgischer, seltener auch ungarischer und gar russischer Sprache, die das ethnisch vielfältige Umfeld erkennen lassen, in dem der Autor au [..]

  • Folge 14 vom 15. September 2003, S. 14

    [..] ging es aus der St. Bartholomäuskirche (Unterleinleiter/Oberfranken) über Österreich und Ungarn nach Siebenbürgen. In Klausenburg hat unsere Gastgeberin, eine Baptistin, das Tischgebet gesprochen. In ungarischer Sprache erklang das Abendgebet eines unitarischen Pfarrers. Vor dem Mittagessen am . Tag sprach ein Jude aus Blasendorf in hebräischer Sprache das.Dankgebet mit Brot und Salz. In Donnersmarkt verbrachte ich meine Jugend und so manche angenehme und unangenehme Erinner [..]