SbZ-Archiv - Stichwort » Übersetzer Für Die Rumänische«

Zur Suchanfrage wurden 1098 Zeitungsseiten gefunden.

  • Folge 8 vom 15. Mai 1971, S. 8

    [..] Beeidigter Dolmetscher f. ungarische u. rumänische Sprache Fachmann. Gbersetzt und beglaubigt Wilh. A. ORENDI. Dipl.-Kaufm. ' Dolmetscher Schwaigern. SchillerstraBe Staatl. gept. und vereidigter Übersetzer für die rumänische Sprache FRANZ WOJAKOWSKI Nürnberg . F.-v.-Kth-Str. / Ruf: ( ) übersetzt alle einschlägigen Urkunden schnei) und günstig Offizielle Beschaffung aus Rumänien v Personenstandsurkunden sowie Arbeitsbescheinigungen für Rentenanträg [..]

  • Folge 4 vom 10. März 1971, S. 7

    [..] idigter Dolmetscher f. ungarische u. rumfinjjdie Sprache Fachmann. OberseU^nd beglaubigt ·TWIlh. A. ORfttDI. Dipl.-Kaufm. f ydfolmetscher fzit> Btnwatgern, Staatl gepr. und vereidigter Übersetzer für die rumänische Sprache FRANZ WOJAKOWSKf Nürnberg , F.-v.-Röfh-Str. / Ruf: ( lll^T übersetzt alle einschlägigen Urkunden schnell uffd günstig Offizielle Beschaffung"'aus Rumänien *) PersonenstamJsurkunden sowie Ajroeltsbeschtrffiigungen für Rentewn [..]

  • Folge 3 vom 15. Februar 1971, S. 7

    [..] zung seiner Bücher ins Deutsche bekannt geworden. Der Preis wird am . Mai in der Großen Aula der österreichischen Akademie der Wissenschaften in festlichem Rahmen verliehen. Der erste rumänische Herder-Preisträger war Tudor Arghezi. Es folgten sodann Akad. Alexandm Philippide, Prof. Dr. Mihal Pop, Akad. Constantin Daicoviciu, der Komponist Mihail Jora; wurde der Dichter und Übersetzer Zoltän Franyo mit dem HerderPreis ausgezeichnet. · Anzeig» Es ist kein Zufall, da [..]

  • Folge 1 vom 15. Januar 1971, S. 7

    [..] lich anerkanntei^Prüfimg / } Dr. JOSEF ANDRAE k Sdiorndorf/WOrft. KofallnenitroBe Ttlefon IS Beeidigter Dolmetscher f. ungarisch« u. rumflnlrthe Sprache FachmSnn. übersetivtind beglaubigt Wilh A. Orerfdl, Olpl.-Koufm Jolmetscher Sftwalgern SchlllerstroBe Staat] gepr und vereidigtet Übersetzer für die rumänisch»* Sprache FRANZ WOJAKOWSKI Nürnberg . Fj?'-Röth-Sü / Ruf: (fl.lt» Übersetzt all»*elnschläglgen Urkun den schnei) und günstig Offizielle [..]

  • Folge 20 vom 15. Dezember 1970, S. 8

    [..] Or. JOSEFAKDRAE (£,' « Schorndorf Wiirtl ^pulinertstroHe Telefon Beeidigter Dolmetscher f. ungarische u. rumänische Sprache Obersetzt und beglaubigt Wllh. /Utirendl, Dlpl.-Kaufm V x > / Dolmetscher ?flJ Schwaigern. Staatl gepr. und vereidigtet ^Übersetzer für die rumänische Sprache FRANZ WOJAKOWSKI Nürnberg . P.-v.-Röth-Stt / Ruf: ( ) übersetzt alle einschlägigen Urkunden schnell BeschaffunL sonenstands; bescheinig usw Bei id g [..]

  • Folge 16 vom 15. Oktober 1970, S. 4

    [..] -Deleanu (--), ein Angehöriger der ,,Siebenbürger Lateinischen Schule", wurde als Verf. eines satirischen Epos' sowie eines Wörterbuches bekannt. Geboren im Dorf Cigmäu/Hunedoara verbrachte er nach seiner Schulzeit in Blasendorf ein Jahrzehnt als Student und Übersetzer in Wien und diente anschließend (ab S) als Beamter der österreichischen Justizverwaltung in Lemberg. Die Verf. hat es unternommen, in den Archiven von Wien, Lemberg und Budapest den Spuren dieses Man [..]

  • Folge 8 vom 15. Mai 1970, S. 3

    [..] il Sadoveanu: ,Ankutzas Herberge und andere Erzählungen' Aus dem Rumänischen übersetzt von Hermine Pilder-Klein. Seiten. Manesse Verlag, Zürich. Leinen mit Schutzumschlag. Daß Bücher ihre Schicksale haben, spricht sich immer wieder einmal herum. Die Schicksale ihrer Autoren -- oder Übersetzer -- verschwinden oft dahinter. Unauffällig, wie es ihrem harten Berufen zukommt, stehen sie dann aber doch plötzlich und für einen Augenblick an einer Wegkehre, sehen uns kurz und vie [..]

  • Folge 8 vom 15. Mai 1970, S. 5

    [..] t, Arbeit, Sparsamkeit, Sinn für Gerechtigkeit und Ideale verkörpere, nicht zu eng sein." Die Wertschätzung, die dem Geiste Iorgas im heutigen Rumänien zuteil wird, kommt darin zum Ausdruck, daß das Institut für Geschichte der Rumänischen Akademie in Bukarest seinen Namen trägt. Die Versammelten schätzten sich glücklich, in Nikolaus Hubert den Übersetzer und langjährigen Schüler Iorgas als berufenen Interpreten in ihrer Mitte zu haben. Seine Übersetzung ins Deutsche ermöglich [..]

  • Folge 8 vom 15. Mai 1970, S. 7

    [..] rSnische und ungarische Übersetzungen führt aus umU)eglaubigt Dr. Jur. KARLSROSS vereidigter Dolmeftdier beim Landgericht Düsse seldorf, Hans-Sachj-S Telefon: Staatl. gepr. und vereidigter Übersetzer für die rumänische Sprache^ FRANZ WOJAKOWSKI ^ ^ Nürnberg . F.-v.-Röth-Stfr/II Ruf: ( ) --Ü übersetzt alle einschlägigen Urkundejkschnell und .«flnstig. Offizielle Befliaffung aur Rumänien v. Per(«?nstandstfrkunden sowie ArbeltsbAwelnigtngen für Rente [..]

  • Folge 4 vom 10. März 1970, S. 5

    [..] Hermannstadts und seiner historischen Bauten erschienen. Die Übersetzung besorgte der gewesene Direktor unseres Sächsischen Nationalarchivs (jetzt Hermannstädter Staatsarchiv) Gustav Gündisch. Es ist verständlich, daß der rumänische Verfasser, neben dem der Übersetzer, der für die Datenbeschaffung sicherlich mit herangezogen wurde, zurücktritt, die kulturellen und geschichtlichen Großtaten des eigenen Volkes im 'Nicolae Lupu: ,,Sibiu (Hermannstadt) und «eine historischen Ba [..]