SbZ-Archiv - Stichwort »Deutschsprachigen«

Zur Suchanfrage wurden 1642 Zeitungsseiten gefunden.

  • Folge 1 vom 15. Januar 1979, S. 4

    [..] Querschnitt dar; das umfangreiche Vorwort von Walter Engel ist aufschlußreich, vor allem in einigen Neubewertungen. Frau Heidi Haus er gebührt als Lektorin des Bandes und verantwortliche Leiterin der deutschsprachigen Abteilung des Kriterion-Verlags Anerkennung. B. KSZE im Rückspiegel Das Belgrader KSZE-Folgetreffen, Der Fortgang des Entspannungsprozeses in Europa, Beiträge und Dokumente aus dem EuropaArchiv, Verlag für Internationale Politik, Bonn' , Seiten, -- DM [..]

  • Folge 20 vom 15. Dezember 1978, S. 5

    [..] ftlich Dank- und Grußworte. Ergreifend war für uns alle der Wunsch eines ungarischen Klassenfreundes, am Ende des ,,Banketts" unsere Landeshymne ,,Siebenbürgen, Land des Segens" zu singen. An unseren deutschsprachigen Schulen in der alten Heimat wurde seinerzeit vorgelebt, wie verschiedene Nationen nebeneinander in Eintracht leben und wirken können. Vielleicht könnte nach Jahren wieder ein so schönes Beisammensein zustandekommenl Riki Kreisgruppe Würzburg Am . Dezember fei [..]

  • Folge 19 vom 30. November 1978, S. 2

    [..] giertenklasse, sondern deren oberer Schicht am der von. Bukarest streng kontrollierte evangelische Landesbischof, der ranghöchste deutschblütige KPFunktionär des Landes, der Chefredakteur der größte» deutschsprachigen Zeitung -beide gehören der engeren Suite des Staatschefs an und bekleiden zusammen rund dreißig Partei- und sonstige Ämter --, schließlich der bestverdienende deutschblütige Maler Rumäniens. Sie alle äußerten sich natürlich im Sinne der Sprachregelung, das heißt [..]

  • Folge 19 vom 30. November 1978, S. 4

    [..] " beschäftigt. Dr. Kroner -- einer jener Redakteure der ,,Karpatenrundschau'VKronstadt, mit deren Doktorat Chefredakteur Eisenburger sich rühmt, den ,,wissenschaftlichsten" Redaktionsstab in der deutschsprachigen Presse Rumäniens zu besitzen (wiewohl in der auflagenschwächsten Publikation) -- verfährt nach Mieskes in der Nachzeichnung der Gestalt und des Werks Roths mit wissenschaftlich völlig unstatthafter Willkür: Roth erschein« bei Kroner als ,,Promotor der rumänische [..]

  • Folge 18 vom 15. November 1978, S. 3

    [..] tellen in Bukarest unseren berechtigten Anliegen nicht entgegenkommen oder gemeinsam mit uns nach Lösungen suchen, die alle befriedigen. Genannt sei erneut der Gebrauch der deutschen Ortsnamen in der deutschsprachigen Presse Rumäniens. Die Menschenrechte nun bedeuten die einzige Rechtsposition, wenn wir als Staatsangehörige westeuropäischer Staaten für unsere Landsleute in Siebenbürgen sprechen. Mir wäre es allerdings lieber, die Fragen nicht als Rechtsfragen, sondern in Gesp [..]

  • Folge 18 vom 15. November 1978, S. 4

    [..] n Hans Pomarius vorgenommenen Übertragung in die sächsische Mundart auf. Pomarins, gebürtiger Schäßburger, der eine Zeitlang am Temeschburger Theater tätig war, ist seit Jahren einer der bekanntesten deutschsprachigen Schauspieler Rumäniens; er spielt an der deutschen Bühne in Hermannstadt. Wolf Aichelburg äußerte sich zu seiner Hauptmann Übertragung: ,,Rosa Bernd", ein Gipfel der naturalistischen Bühnenkunst Gerhart Hauptmanns, gilt in der Tat nicht als ,,Volksstück" und ist [..]

  • Folge 18 vom 15. November 1978, S. 5

    [..] al im Ensemble: Gert Brotschi, Wolfgang Ernst, Dagmar Günther. Musik: Wolfgang Weber, Assistent des Regisseurs: Karlheinz Maurer. Nach diesem Erfolg erhielt Simmon neue Angebote für Inszenierungen am deutschsprachigen Theater und am rumänischen National, theater. Nach Rumänischer Aussäge soll jetzt auch das Austäuschgastspiel zwischen dem Nationaltheater in Cluj-Näpbca (Klausehburg) und dem Ernst-Deutsch-Theater Hamburg im Rahmen des deutsch-rumänischen Kulturaustauschyertrag [..]

  • Folge 17 vom 31. Oktober 1978, S. 2

    [..] . buhl unter anderem die Äußerung eines Deutschen in Schäßburg: ,,Wir degenerieren zu einem Volk von Dorftrotteln! Die kulturelle Gleichberechtigung ist eine Farce. Es sind immer die gleichen zwanzig deutschsprachigen Bücher (inklusive des Kochbuchs!), die landauf, landab angeboten werden. Der .Neue Weg', unsere sogenannte große Zeitung, rangiert unter den schlechtesten deutschsprachigen Provinznachrichten ..." Die Verkümmerung der deutschen Sprache yriter den Deutschen, so B [..]

  • Folge 16 vom 15. Oktober 1978, S. 3

    [..] en: Veränderung und Ergänzung der Texte, ein Anhang für die deutschen Abteilungen und die Herausgabe von Quellen und Materialien für die Hand des Lehrers*-- und einiges ist schon erschienen. Auch die deutschsprachigen Zeitungen versuchen, durch regelmäßige historische und heimatkundliche Beiträge diese Lücke zu füllen. Im Rahmen der Revision des Geschichtsunterrichts, wo nun in vier oder fünf von neun Schuljahren die Geschichte Rumäniens behandelt wird (!), sind in allernächs [..]

  • Folge 16 vom 15. Oktober 1978, S. 5

    [..] als geschlossene Aussage nimmt, wird bald auf die Tatsache stoßen, daß er ein Kompendium jener Welt und jener Zeit in den Händen hält. Der künstlerische Rang läßt sich mit dem Besten aus dem gesamten deutschsprachigen Schrifttum des zwanzigsten Jahrhunderts vergleichen; der dokumentarische Wert ist u n ü b e r b i e t b a r." Unüberbietbar -- das meint hier Bergel -vor allem, weil uns eine Sachsengeschichte über die letzten sechs Jahrzehnte fehlt; und er schließt seine Anmerk [..]